logo
 搜尋區塊
我要找

進階搜尋
 臉譜推理的噗浪
 小編冬陽的部落格&噗浪


點圖前往小編冬陽的噗浪



點圖前往小編冬陽的部落格

【最新文章】

2009.11 推理出版資訊
2009.10 推理出版資訊

>>編輯臺上的小故事<<
>>個人的閱讀經驗談<<
>>推理出版二三事<<

 臉譜M小說部落格


點圖前往痞客邦部落格
 臉譜推理書單列表
 電子報看板
 今夜星光燦爛
 相關網站連結



 友好連結




 銷售連結





導讀推薦-卜洛克 : 卜洛克小說堂

FR4204
卜洛克小說學堂
書寫的技藝之路/ 唐諾

寫《閱讀的故事》時,我發現一件嘖嘖怪事,那就是真正好的閱讀者並不教人閱讀的方法;而讀卜洛克這本書時,我發現了另一件,那就是原來好的書寫者更不教人書寫的方法。

這麼多年下來,我所知道的教人書寫之書也就只兩本,另外那一本是史蒂芬•金的,而且嚴格些來說,史蒂芬•金那本其實較接近「如何成為一個成功的職業作家」,包括怎麼看市場,怎麼抓題材,還包括怎麼找經紀人云云,凝視書寫棋盤同時,更多心思其實飄向了遠方鴻鵠,也就是說,那本書比較適合歸入勵志類叢書,或甚至求職類,第一次寫恐怖小說就上手。

對於我們這樣一個提煉狂、概念狂、方法狂、效率狂的時代,這兩處「空地」的始終未被正式開發,猶能保留著莽林面目於是顯得非常特別,有某種平等,某種未知風險,以及最可貴的,依然有深奧和遼闊之感。

一個托爾斯泰不肯寫一本教我們書寫之書,我們可能猜他太貴族太高傲;另一個喬哀斯不肯寫一本教我們書寫之書,我們可能猜他太疏離太冷漠;再一個吉卜齡也不肯寫一本教我們書寫之書,我們依然可能猜他太自私不公開密技。但當這一紙名單愈拉愈長,長到我們打算跟古往今來所有最了不起的作家宣戰了,這時我們用不著摸摸鼻子很自然會有完全不同的另一種猜想,不寫這樣一本書是有道理的,甚至更美麗的猜想,原來這塊土地的被保留、這樣深奧廣闊的依然存在,是最熟悉這塊土地那些人小心翼翼保護的難得結果,是他們不把那些抽象概念上、方法上無法窮盡、無法捕捉的深奧、微妙、遼遠、細碎東西歸為「無用」。就像今天大台北市乃至於整個台灣島一樣,往往更進步更睿智也更困難的,不是推土機開進去蓋這個蓋那個又搞一堆水泥瓷磚怪物,而是如何阻止建設,阻止天空、大地、山林、河流、海洋被侵入。

儘管在此同時我們還是很想知道該怎麼書寫才對才好。

系列4/ 劉麗真 譯
Telling Lies for Fun and Profits

1981

詳全文... | 21290 字元 (含本文) |

導讀推薦-卜洛克 : 卜洛克小說學堂

FR4204
卜洛克小說學堂

前言

一九七五年夏天,我上路了。放棄我在紐約的公寓,賣了或扔了跟了我大半輩子的傢私,剩下的東西打包成隨身行李,扔進行將解體的旅行車後車廂,朝著目的地洛杉磯,殺奔而去。

我整整花了八個月的時間,才開到目的地。我沿著海岸一路來到佛羅里達,然後漂泊往西,覓個住處,盤桓個一兩天或是幾個星期,隨遇而安,隨興而至。有一次,我結帳離開一間汽車旅館,開了五英里,找了另外一家,理由是頭一家的電視收不到我想看的足球比賽。

在這段時間裡,我寫作不輟。坦白說,打從離開大學開始,我好像也沒幹過別的事情。我完成一本小說的初稿,修改了幾次,最後成為《大氣精靈》(Ariel)。我還開了幾個頭,但寫個五六十頁,不是無以為繼,就是無疾而終。每次想到這些胎死腹中的作品,我的腦海裡總是會浮現染色樹旁放的一堆蠟像水果。

我重拾數年之內不彈的舊調,試寫了幾個短篇小說。此外,還寫了一篇名為《點子打哪來?》的文章。這篇文章的草稿是我在北卡羅萊納州威明頓(Willington,North Carolina)開車西去的路程上,在腦海裡盤算好的,第二天早上在汽車旅館房間裡繕打出來,隔天下午在南卡羅萊納州的格林威爾(Greenville,South Carolina)寄出去。

系列4/ 劉麗真 譯
Telling Lies for Fun and Profits

1981

詳全文... | 6162 字元 (含本文) |

導讀推薦-卜洛克 : 作品列表

馬修•史卡德系列

1976父之罪 / The Sins of the Father上床.做為一種志業 / 唐諾
1976在死亡之中 / In the Midst of Death 
1977謀殺與創造之時 / Time to Murder and Create向困難處去 / 唐諾
1981黑暗之刺 / The Stab in the Dark他死的時候,我正在做什麼? / 唐諾
1982八百萬種死法 / Eight Million Ways to Die潘朵拉的盒子 / 唐諾
1982八百萬種死法(25周年精裝紀念版)寫給台灣讀者 / 卜洛克
紀念版後記 / 卜洛克
1986酒店關門之後 / When the Sacred Ginmill Closes酒店關門我就走—走哪兒去? / 唐諾
1989刀鋒之先 / Out on the Cutting Edge獻祭的花 / 唐諾
1990到墳場的車票 / A Ticket to the Boneyard繫好安全帶,我們要起飛了 / 唐諾
1991屠宰場之舞 / A Dance at the Slaughterhouse我是個神,我無力自拔…… / 唐諾
1992行過死蔭之地 / A Walk Among the Tombstones日已西夕。笑話遠矣/ 唐諾
1993惡魔預知死亡 / The Devil Knows You're Dead 
1994一長串的死者 / A Long Line of Dead Men小說像一隻小鳥 / 唐諾
1997向邪惡追索 / Even the Wicked鑑賞卜洛克 / 唐諾
1998每個人都死了 / Everybody Dies行走的城市 / 唐諾
2001死亡的渴望 / Hope to Die 
1973 ~2004蝙蝠俠的幫手
(馬修史卡德短篇探案集)

今夜沒有人死掉! / 唐諾

2005繁花將盡 / All the Flowers Are Dying史卡德死亡曲線 / 唐諾

雅賊系列

1977別無選擇的賊 / Burglars Can't Be Choosers賊的世界 / 唐諾
1978衣櫃裡的賊 / The Burglar in the Closet鎖——羅登拔世界的必要之惡 / 唐諾
1979喜歡引用吉卜齡的賊 / The Burglar Who Liked to Quote Kipling有關吉卜齡 / 唐諾
1980閱讀史賓諾莎的賊 / The Burglar Who Studied Spinoza如果石頭有知覺…… / 唐諾
1983畫風像蒙德里安的賊 / The Burglar Who Painted Like Mondrian從莫內到羅登拔 / 唐諾
1994把泰德威廉斯交易掉的賊 / The Burglar Who Traded Ted Williams一則魔咒.暨一位神經質的屠龍勇士/ 唐諾
1995自以為是亨佛萊鮑嘉的賊 / The Burglar Who Thought He Was Bogart 
1997圖書館裡的賊 / The Burglar in the Library這個世界不配擁有像你這麼美麗的人 / 唐諾
1999麥田賊手 / The Burglar in the Rye這一代 / 唐諾
2004伺機下手的賊 / The Burglar on the Prowl說給我們聽吧! / 唐諾

殺手系列

1998殺手 / Hit Man關於殺手凱勒 / 唐諾
1999黑名單 / Hit List 
2006殺人排行榜 / Hit Parade 走向吉力馬扎羅山的大象 / 唐諾

卜洛克作品

1981卜洛克的小說學堂前言 /卜洛克
書寫的技藝之路 /唐諾
2003小城 / Small Town這些人與那些人 / 唐諾

卜洛克密探系列

1966睡不著覺的密探 / The Thief Who Couldn't Sleep先有地圖的冒險旅行 / 唐諾
1966作廢的捷克人 / The Canceled Czech原來有這麼神奇的化妝術 / 唐諾
1967譚納的12體操金釵 / Tanner's Twelve Swingers加法的冒險故事 / 唐諾
1968譚納的非常泰/The Scoreless Thai (Two for Tanner)逃走的英雄/唐諾
1968 譚納的兩隻老虎 /Tanne's Tiger那個女人到底是誰? / 唐諾
1968Here Comes a Hero 
1970Me Tanner, You Jane 
1998Tanner on Ice 

導讀推薦-卜洛克 : 八百萬種死法(25週年精裝紀念版)

FR2001C
八百萬種死法
(25週年精裝紀念版)

紀念版後記

  我開始寫馬修•史卡德的故事,是在一九七三年底。我其他的小說系列都是無心插柳的──一開始只打算寫單本書(或者像「殺手凱勒」系列,原先只是個短篇故事),然後一連串的因緣巧合,才發展成系列作。不過史卡德系列不同,在我寫第一本書的第一章之前,就已經打算要發展成一系列了。我先寫了一份提案,然後戴爾出版公司(Dell)的總編輯比爾•葛羅斯(Bill Grose)同意了,我就陸續寫出前三本書(《父之罪》、《謀殺與創造之時》、《在死亡之中》)。

  這三本書在一九七五∼六年出版了,但當時在戴爾出版新小說的時機並不好。儘管這三本書的書評不錯,《謀殺與創造之時》還獲得一九七八年愛倫坡獎的提名,但書的發行狀況不理想,賣得也不好。當時我以為馬修•史卡德就到此為止,但我錯了,而且錯了不只一回。

  
之後我寫了兩篇史卡德的短篇小說,〈窗外〉(Out the Window)和〈給袋婦的一支蠟燭〉(A Candle for the Bag Lady),兩篇都發表在《希區考克推理雜誌》(Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine)上;另外,我又在一九八○年寫了第四部史卡德小說,《黑暗之刺》。我沒理由認為哪家出版社會願意接手一個失敗的系列,但這是我當時想寫的,於是我就寫了。第一個看到這本書稿的出版社發行人是安柏書屋(Arbor House)公司的唐.范恩(Don Fine),他把這本書以精裝本形式出版(戴爾版都是直接出平裝本),結果在讀書俱樂部的銷售成績不錯,又授權了平裝本,同時還有幾篇很正面的書評。馬修•史卡德復出成功了。

系列1/ 易翠雯 譯
Eight Million Ways to Die

1982

詳全文... | 7675 字元 (含本文) |

導讀推薦-卜洛克 : 八百萬種死法(25週年精裝紀念版)

FR2001C
八百萬種死法
(25週年精裝紀念版)

卜洛克寫給台灣讀者

  三年前,我有幸參加台北書展,即便是一個筆耕半世紀的職業作家,也從未經歷在台灣這般熱情的歡迎。簇擁的書迷,甚至讓我覺得自己是搖滾明星!更重要的是:我發現台灣讀者真的了解我的作品,發自內心給我回應。我不知道為什麼,但我內心深懷感激。
   臉譜出版發行《八百萬種死法》二十五週年精裝紀念版,讓我格外高興。這本書是馬修•史卡德系列的第五本,也是最關鍵的一本。史卡德必須面對他的酗酒,全力周旋。有人說這是很重要的一本書,我倒沒有特別的感覺。我不確定我的作品重不重要,但我承認,這本作品對我很重要──很高興臉譜出版用這麼隆重的態度,讓它重新問世。
   近來,我覺得我跟你們的世界很親近。我幫王家衛寫的電影──《我的藍莓夜》,剛剛在美國上演。此外,還有一個優秀的華人男演員,即將擔綱演出我的另外一部作品。我希望這個機遇能讓我有機會再度造訪台灣,在此之前,我請《八百萬種死法》代我先走這一遭。謝謝你們讓這本書──還有我──在你們那裡,這麼受到歡迎。

系列1/ 易翠雯 譯
Eight Million Ways to Die

1982


(1) 2 3 4 ... 9 下一頁
 登入區塊
帳號:

密碼:


遺失密碼嗎?

何不馬上註冊!
 最新訊息
 最新討論文章
主題 回應數 最後發表
請問出版進度 6 2010-02-06 10:24 jack1979
新福爾摩斯探案系列 2 2010-01-13 10:40 jack1979
關於福爾摩斯探案全集(電影書盒書衣版) 1 2009-12-30 14:16 anfernee
使用須知,請看這邊!( 2004.10.20 發布) 1 2009-12-27 23:46 Thunder
《漫長的告別》中的翻譯錯誤 4 2009-12-27 23:46 meinherz

臉譜出版文化 版權所有 盜版必究

請使用IE 5.0 版本以上瀏覽器,解析度1024 X 768來觀看!